Sign in to confirm you’re not a bot
This helps protect our community. Learn more
【K】Nepal Travel-Bhaktapur[네팔 여행-박타푸르]전통 요거트/king Curd/Yogurt/King Yogurt/Newar/Clay/Juju Dhau
33Likes
2,069Views
2019Mar 13
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】 ■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button) ■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓) ● Subscribe to YOUTUBE - http://goo.gl/thktbU ● Follow me on TWITTER - https://goo.gl/npQdxL ● Like us on FACEBOOK - http://goo.gl/UKHX33 ● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 - http://travel.kbs.co.kr [한국어 정보] 박타푸르는 예부터 붉은 점토로 만든 도자기가 유명하다. 길가에서도 점토로 만든 그릇들을 쉽게 볼 수 있다. 뚜껑 같기도 한 이것. 용도가 궁금했다. 박타푸르에서 꼭 먹어야 한다는 디저트가 있다고 한다. 아까 길에서 봤던 그릇을 사용하고 있다. 도자기 뚜껑을 열어 보니 두부 같은 모양의 내용물이 보인다. 물소 젖으로 만든 네와르 족의 전통 요거트, ‘더히’다. “자 보세요. 요거트를 이렇게 뒤집어도 흐르지 않아요.” 정말로 흐르지 않는다. “박타푸르에 오시면 무조건 왕의 요거트를 먹어야 합니다. 네팔 어디 가도 유명합니다. 저만 이야기해 봤자 소용없어요. 한 번 먹어 보세요.” 그 맛이 궁금해 직접 먹어봤다. 시큼하지 않고, 고소한 맛이었다. “우리 아버지가 전 왕 비렌드라에게도 이 주주더히를 제공했어요.” 왕이 먹었다는 이 요거트를 어떻게 만드는지 궁금해졌다. 이 곳 요거트가 유명한 이유는 전통방식으로 만들기 때문이다. 일정한 온도를 맞추고 뚜껑을 덮어 5시간 정도 발효시킨다. 이때, 그릇 위에는 황마 포대를 덮고 바닥에는 볏짚을 깔아준다. 우리가 메주를 발효시키는 방식과 비슷하다. “쌀겨는 온도를 조절하는 역할을 합니다 너무 차가워도 안 좋아요. 그릇을 황마 포대로 덮어야 요거트가 완성돼요. 다들 차갑게 해야 한다고 생각하는데 아닙니다.” 네팔 역사상 가장 찬란한 문화를 꽃 피웠다는 박타푸르. 사람들은 아직도 그 전통의 가치를 지켜오고 있다. [English: Google Translator] Bautter is famous for ceramics made of red clay. You can easily see clay vessels on the roadside. This is like a lid. I was curious about the purpose. It is said that there is a dessert that must be eaten in Batory. I am using the vessel I saw on the road. When I open the lid of the pottery, I can see the contents like the head. It is the traditional yoghurt of the Nawar, made of water buffalo. ""Come on. It does not flow even if I turn the yogurt like this. ""It does not really flow. ""When you come to Batory, you have to eat the king's yogurt unconditionally. Nepal is famous everywhere. It's no use talking to me. Try it once. ""I wondered about the taste and tried it myself. It did not sour, and it was a sweet taste. ""My father has also given this shareholder to his former king, Birendra."" I was wondering how to make this yogurt the king ate. Yogurt is famous because it makes it a traditional way. Set the temperature constant, cover it and ferment for about 5 hours. At this time, cover the jute bag with a straw on the bottom. It is similar to the way we ferment Meju. ""Rice bran plays a role in regulating the temperature. Cover the bowl with a jute bag to finish the yogurt. I do not think we should all get cold. ""Baptatura said he had the most brilliant culture in Nepal history. People are still keeping the value of the tradition. [Nepal: Google Translator] बाउटर रेड मिट्टीले बनाएको सिरेमिकहरूको लागि प्रसिद्ध छ। तपाईं सजिलै संग माउन्ट वाहिकाहरु सडकको किनारमा हेर्न सक्नुहुन्छ। यो एक ढक्कन जस्तै छ। म उद्देश्यको बारेमा उत्सुक थियो। यो भनिएको छ कि एक मिठाई छ कि बट्टामा खाएको हुनुपर्छ। म सडकमा देखेको पोत प्रयोग गर्दैछु। जब म बटुआको ढक्कन खोल्छ, म सामग्री जस्तै हेड जस्तै देख्न सक्छु। यो नहर को परम्परागत दही, पानी भैंसी को बनेको छ। ""आउनुहोस्। यो दहीले यो जस्तै भए पनि यो प्रवाह गर्दैन। ""यो वास्तवमा प्रवाह गर्दैन। ""जब तपाईं बिटर आइपुग्नुहुन्छ, तपाईले राजाको दही बिना अनिवार्य रुपमा खान्नुपर्छ। नेपाल हरेक ठाउँमा प्रसिद्ध छ। यो मेरो साथ कुरा गरिरहेको छैन। यसलाई एकपटक प्रयास गर्नुहोस्। ""मैले स्वादको बारेमा सोधे र आफैलाई यो प्रयास गरें। यो खट्टा थिएन, र यो राम्रो स्वाद थियो। ""मेरो बुबाले यो शेयरधारकलाई आफ्नो पूर्व राजा, बिरेन्द्रलाई पनि दिएको छ"" म सोचिरहेको थिएँ कि कसरी यो दही राजा खाए। दही प्रसिद्ध छ किनभने यसले यसलाई पारंपरिक तरीका बनाउँछ। तापमान निरन्तर सेट गर्नुहोस्, यसलाई र खरानी लगभग 5 घण्टासम्म राख्नुहोस्। यस समयमा, जूट बैग तल तर्फबाट पछाडि राख्नुहोस्। यो माईज किरणको बाटो जस्तो छ। ""चिसो चलन तापमान विनियमित गर्न भूमिका निभाउँछ। दही को समाप्त गर्न को लागि एक जूट बैग संग कटोरा कवर। मलाई लाग्छ कि हामी सबै ठंड लाग्नैपर्छ। ""बप्टिताउराले उनीसँग नेपालको इतिहासमा सबैभन्दा उत्कृष्ट संस्कृति रहेको बताए। मानिसहरू अझै पनि परम्पराको मान राख्दैछन्। [Information] ■클립명: 아시아019-네팔05-13 네와르 족 전통 요거트 ■여행, 촬영, 편집, 원고: 허성무 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer) ■촬영일자: 2019년 2월February [Keywords] 디저트,dessert,아시아Asia네팔Nepal허성무20192월중부 개발 지구Central मध्यमाञ्चल विकास क्षेत्रFebruary걸어서 세계속으로

Follow along using the transcript.

KBS 트래블-걸어서 세계속으로

841K subscribers